MB: Hittil har den norske utgaven av Le Monde diplomatique vært alene om å prioritere oversettelser fra kontinentet. Hva synes du om at avisen nå mister deler av pressestøtten?
AL: Det er ubegripelig at det skal være viktigere med norskproduserte nesten- og ikkenyheter enn perspektiver som går ut over den lokalpolitiske pragmatikken. Det blir som å sementere oss alle fast til Bjørnstjerne Bjørnons sokkel. Her er Le Monde diplomatique et eksempel til etterfølgelse, med sin ambisjon om ikke bare å speile vår kosmopolitiske virkelighet, men også å være med og skape den.
Dette svarer den unge Lindholm på Morgenbladets spørgsmål i dagens avis. Med baggrund i nyeste Vagant-initiativ.